Salon du Livre de Paris 2014

25/03/2014 - Salon du Livre de Paris 2014

25/03/2014 - Salon du Livre de Paris 2014

Tuvimos el placer de estar presentes en este acontecimiento y acompañar el entusiasmo que despertó la participación privilegiada de nuestro país, para la cual se organizaron actividades y encuentros que abordaron diversas temáticas. Una delegación de cuarenta y seis escritores, con lugar para la crónica, la poesía, la novela policial y la historieta, atrajo el interés de numerosos visitantes. El desarrollo del panorama intelectual, literario y editorial de nuestras letras tuvo un espacio inmejorable para darse a conocer en la feria más importante del sector en lengua francesa. Uno de los personajes centrales fue Julio Cortázar, autor que, como muchos otros argentinos, adoptó París como residencia y más de una vez unió sus calles con las de Buenos Aires en los recodos de su literatura. En ocasión del centenario de su nacimiento, se cumplieron también cincuenta años de la publicación de Rayuela, una de sus obras más reconocidas. Además de la calidez con que fuimos recibidos por numerosos editores y colegas (como Laurent Beccaria, de éditions Les arenes, y Sophie de Sivry, de L'iconoclaste) tomamos parte en este evento a través de nuestra alianza con la librería Comme un roman... con la cual organizamos una Soirée Argentine a sala llena que superó nuestras expectativas. Junto a la muestra de publicaciones argentinas del pabellón nacional, las mismas con las que convivimos día a día en nuestros estantes y que nos hicieron sentir en casa, reencontramos a nuestros autores en la oferta de varias editoriales francesas que apuestan a la traducción y difusión de obras clásicas y contemporáneas, entre las que se aprecian Christian Bourgois y Metailié, con excelentes catálogos. Los títulos más recientes de Pablo De Santis o Alan Pauls ya se vendían traducidos en la feria, como también la primera versión francesa de El Eternauta, de aparición reciente, y una edición conmemorativa por los cincuenta años de Mafalda. El 23 de marzo participamos de la Matinée des libraires convocada por el CNL, en la cual pudimos encontrarnos con profesionales de 80 librerías francófonas de todo el mundo, e hicimos una exposición sobre la Noche de las Librerías que se lleva adelante cada año desde 2007 en Buenos Aires, iniciativa que despertó un enorme interés y que muchos intentarán replicar en sus países de origen. La Grande Librairie, el exitoso programa de France 5 conducido por Francois Busnel, dedicó gran parte de su emisión de la semana a nuestro país, con entrevistas a Alberto Manguel, Laura Alcoba y Karine Henry, de Comme un roman..., donde se destacó el intercambio cultural que iniciamos en 2011. Los invitamos a ver el video completo en el sitio del programa. El segmento sobre nuestras librerías comienza en el minuto 50. La sola mención del libro El viento que arrasa, de Selva Almada, traducido por Laura Alcoba bajo el título Après l'orage y publicado por Metailié, bastó para que el título se agotara inmediatamente en Francia ante el inmenso interés del público. Muy agradecidos, volvimos a Buenos Aires con recuerdos y proyectos de los que tendremos más noticias pronto. Tuvimos el placer de estar presentes en este acontecimiento y acompañar el entusiasmo que despertó la participación privilegiada de nuestro país, para la cual se organizaron actividades y encuentros que abordaron diversas temáticas. Una delegación de cuarenta y seis escritores, con lugar para la crónica, la poesía, la novela policial y la historieta, atrajo el interés de numerosos visitantes. El desarrollo del panorama intelectual, literario y editorial de nuestras letras tuvo un espacio inmejorable para darse a conocer en la feria más importante del sector en lengua francesa. Uno de los personajes centrales fue Julio Cortázar, autor que, como muchos otros argentinos, adoptó París como residencia y más de una vez unió sus calles con las de Buenos Aires en los recodos de su literatura. En ocasión del centenario de su nacimiento, se cumplieron también cincuenta años de la publicación de Rayuela, una de sus obras más reconocidas. Además de la calidez con que fuimos recibidos por numerosos editores y colegas (como Laurent Beccaria, de éditions Les arenes, y Sophie de Sivry, de L'iconoclaste) tomamos parte en este evento a través de nuestra alianza con la librería Comme un roman... con la cual organizamos una Soirée Argentine a sala llena que superó nuestras expectativas. Junto a la muestra de publicaciones argentinas del pabellón nacional, las mismas con las que convivimos día a día en nuestros estantes y que nos hicieron sentir en casa, reencontramos a nuestros autores en la oferta de varias editoriales francesas que apuestan a la traducción y difusión de obras clásicas y contemporáneas, entre las que se aprecian Christian Bourgois y Metailié, con excelentes catálogos. Los títulos más recientes de Pablo De Santis o Alan Pauls ya se vendían traducidos en la feria, como también la primera versión francesa de El Eternauta, de aparición reciente, y una edición conmemorativa por los cincuenta años de Mafalda. El 23 de marzo participamos de la Matinée des libraires convocada por el CNL, en la cual pudimos encontrarnos con profesionales de 80 librerías francófonas de todo el mundo, e hicimos una exposición sobre la Noche de las Librerías que se lleva adelante cada año desde 2007 en Buenos Aires, iniciativa que despertó un enorme interés y que muchos intentarán replicar en sus países de origen. La Grande Librairie, el exitoso programa de France 5 conducido por Francois Busnel, dedicó gran parte de su emisión de la semana a nuestro país, con entrevistas a Alberto Manguel, Laura Alcoba y Karine Henry, de Comme un roman..., donde se destacó el intercambio cultural que iniciamos en 2011. Los invitamos a ver el video completo en el sitio del programa. El segmento sobre nuestras librerías comienza en el minuto 50. La sola mención del libro El viento que arrasa, de Selva Almada, traducido por Laura Alcoba bajo el título Après l'orage y publicado por Metailié, bastó para que el título se agotara inmediatamente en Francia ante el inmenso interés del público. Muy agradecidos, volvimos a Buenos Aires con recuerdos y proyectos de los que tendremos más noticias pronto.